Pisanie z wietnamskimi znakami na klawiaturze

Fot. by technogurl

Daszki, ogonki, kreski

Chociaż alfabet wietnamski posługuje się łacińskimi literami, w zapisie języka stosujemy szereg znaków diakrytycznych oraz graficzny zapis tonów: ân, bán, hương, nng, etc. Odczytanie wiadomości, której autor nie używał żadnego oznakowania, może sprawić problemy nawet rodowitemu Wietnamczykowi.  Niekiedy nawet znając kontekst wypowiedzi ciężko jest domyśleć się o jakie słowo chodzi, gdy jest zapisane bez tonów i znaków diakrytycznych. Poniżej omawiam w skrócie 3 najpopularniejsze metody, za pomocą których możemy pisać z wietnamskimi znakami.

VNI

W tej metodzie używamy klawiszy numerycznych. Żeby uzyskać znak diakrytyczny, klawisz numeryczny 1-9  wciskamy po samogłoskach.Przy uzyskaniu tonu,  kolejność nie ma tu aż tak wielkiego znaczenia. Dla przykładu słowo „muốn” można zapisać stosując kolejność: muon61,  muo61n oraz muo6n1.

Metoda VNI jest mniej dynamiczna, ale za to bardzo logiczna.

 

Przykładowe zdania:

 

TELEX

Jest to metoda, która pozwala na najbardziej intuicyjne i szybkie zapisanie wietnamskich znaków. Używamy klawiszy literowych, by napisać zarówno znaki diakrytyczne, jak i tony.

Najpopularniejsza metoda pisania z wietnamskimi znakami.

 

Przykładowe zdania:

Szybcy i wściekli - pisząc z TELEXem.

 

 VIQR/Vietnet

Vietnamese Quoted Readable (VIQR) umożliwa zapis przy użyciu znaków znajdujacych się standardowo na każdej klawiaturze. Trochę czasu zajmuje przyzwyczajenie oka do odczytywania tak zapisanych wyrazów, ale za to nie musimy instalować dodatkowych programów. Przed znakami interpunkcyjnymi stawiamy odwrotny ukośnik „\”.

Z niewielką pomocą ściągi w formie tabelki, każdy jest w stanie zapisać wietnamskie tony.

 

Przykładowe zdania:

Każdy orze, jak może - esencja meotdy VIQR.

Jakiego programu użyć?

Jest kilka dostępnych za darmo w internecie programów, które można łatwo zainstalować. Ja używam UniKey, który możecie pobrać ze strony http://unikey.org/

Pozwala pisać zarówno przy użyciu VNI jak i TELEX.

Polecam ściągnąć wersję standardową UniKey. Sprawdzona, działa.

 

Klikając "Run" rozpoczynamy instalację, która trwa zaledwie kilka minut.

 

Ikonka UniKey w pasku zadań. Dwa kliknięcia i już działa.

Klikając w ikonkę języka łatwo przełączamy się ze standardowych ustawień "PL" lub "ENG" na wietnamski "V"

Konwerter

Dostępne w sieci programy pozwalają na przekonwertowanie tekstu zapisanego VIQR do standardowego zapisu. za pomocą „kopiuj-wklej” http://www.enderminh.com/minh/vnconversions.aspx