Słownik do wietnamskiego on-line

Uczyć się języka bez słownika to jak wędrować na szlaku bez przewodnika! Jestem bardzo sentymentalna , więc osobiście wolę słowniki w wersji papierowej, ale też od czasu do czasu korzystam z dobrodziejstwa internetu. Na co dzień używam wymiennie dwóch pierwszych poniższych translatorów, które polecam każdemu uczącemu się wietnamskiego!

Podobno nauka słówek przed snem ułatwia utrwalenie w pamięci długotrwałej. Podobno...Fot.K.Cao

UNI-LEIPZIG

http://www.informatik.uni-leipzig.de/~duc/Dict/

ZALETY:

  • możliwość tłumaczenia z wietnamskiego na wietnamski. Dla osób pragnących rozszerzyć słownictwo, takie tłumaczenia są kopalnią słownictwa!
  • podpowiada wyrazy w trakcie wpisywania kolejnych liter

WADY:

  • nie ma opcji odsłuchania wymowy

 

2.VNDIC.NET

http://2.vndic.net/

ZALETY:

  • Dużo przykładów użycia konkretnego wyrazu w zdaniach
  • Opcja odsłuchania wymowy słowa
  • tłumaczenie z wietnamskiego na wietnamski

WADY:

  • jak dla mnie mniej przejrzysty, ale to tylko kwestia estetyki:)

Translate.Google

ZALETY:

  • Jedyne miejsce, gdzie online możemy przetłumaczyć coś z polskiego na wietnamski i na odwrót. Wystarczy wybrać opcję języka i wpisać słowo.
  • można odsłuchać wymowę (choć niestety jest bardzo słabej jakości)
  • opcja włączenia klawiatury wietnamskiej

WADY:

  • podaje tylko jedną możliwość znaczenia danego wyrazu
  • absolutnie nieprzydatny do tłumaczeniach całych zdań. Niestety słownik podaje jedną możliwość tłumaczenia, a jak wiemy język wietnamski jest bardzo kontekstowy.